Il programma del corso si compone di quattro parti teoriche (Unità 1, 2,
3, 4) e di quattro parti di esercitazioni pratiche (Skills A, Skills B, Skills
C, e Skills D).
Unità didattiche, I e II semestre
Prof. M. Sturiale (titolare, Unità 1 e 2)
Prof. L. Berti (Unità 3)
Prof. M.C. Paganoni (Unità 4)
Unità didattica 1 (20
ore, 3 cfu, I sem.): Fonetica e fonologia (Prof. Sturiale)
Unità didattica 2 (20
ore, 3 cfu, I sem.): Sociolinguistica e Varietà dell’inglese (Prof. Sturiale)
Unità didattica 3 (20
ore, 3 cfu, II sem.): Pragmatica interculturale. (Prof. Berti)
Unità didattica 4 (20
ore, 3 cfu, II sem.): L’inglese del turismo (Prof. Paganoni)
Il programma di inglese del primo anno prevede
lo sviluppo di competenze linguistiche e metalinguistiche relative alle
caratteristiche della lingua inglese e al suo uso. Per quanto riguarda la
componente di descrizione della lingua e del suo funzionamento, il corso si
concentrerà sulla fonetica e la fonologia (unità 1). Gli altri argomenti
trattati saranno la variazione diatopica a livello macro (le varietà
dell'inglese nel mondo) e la varietà diastratica (sociolinguistica, unità 2),
la variazione diafasica (ovvero la variazione in base al contesto d’uso della
lingua, unità 3), e un caso specifico di varietà diatipica (variazione in base
alla funzione specifica, unità 4), ovvero la lingua del turismo. Questa varietà
d'uso di natura semi-specialistica verrà analizzata da un lato per fornire le
competenze linguistiche e critiche necessarie a padroneggiare l'inglese
turistico, dall'altro al fine di introdurre il concetto di linguaggio
specialistico, che verrà approfondito nei due anni successivi.
Il corso si articola pertanto in quattro parti,
ciascuna delle quali sarà testata separatamente (vedi sezione dedicata alla
verifica dell'apprendimento):
1. Fonetica e fonologia (semestre
I)
Questa parte del corso tratta i seguenti
argomenti: fonetica e fonologia della lingua inglese; l'IPA; suoni e
articolazioni; accenti tonici, accenti frasali. Applicazioni pratiche orientate
allo sviluppo delle capacità di ascolto a fini accademici.
2. Sociolinguistica e Varietà dell’inglese (semestre I)
Questa parte del corso introduce la variazione diatopica
e diastratica nell'inglese odierno e si concentra, in particolare, su una
selezione di diverse varietà di inglese.
3. Pragmatica interculturale (semestre II)
Questa unità introdurrà gli studenti alla
pragmatica interculturale prestando particolare attenzione agli aspetti
culturali che caratterizzano ed influenzano la lingua inglese della
quotidianità e comparando le diverse linguacultures dei paesi
anglofoni e dell’italiano. L’unità permetterà quindi di acquisire conoscenze
teoriche e spunti di riflessione circa la comunicazione interculturale, nonché
di sviluppare una competenza linguistica più consapevole favorendo una
comunicazione efficace in contesti multiculturali.
4. L'inglese del turismo (semestre II)
L'ultima parte del corso descrive le
caratteristiche dell'inglese del turismo come linguaggio specialistico e
introduce i principali generi scritti del discorso del turismo attraverso
l'analisi linguistica dettagliata di una selezione di estratti di materiali
turistici scritti (pubblicità, brochure, articoli di viaggio, guide, siti Web,
blog di viaggio, ecc.).
Esercitazioni linguistiche, I e II semestre
Language
Skills A: Use of English and listening - part 1 (20 ore, semestre I)
Language
Skills B: From reading to speaking - part 1 (20 ore, semestre I)
Language
Skills C: Use of English and listening – part 2 (20 ore, semestre II)
Language
Skills D: From reading to speaking, with a focus on tourism (20 ore, semestre
II)
Le esercitazioni linguistiche comprendono una
revisione di grammatica e vocabolario a livello B2+, pratica nella comprensione
di testi del medesimo livello, nonché nell’ascolto e nella produzione orale,
che andrà poi a concentrarsi sul linguaggio del turismo nelle Language Skills
D.
Materiale
di riferimento
Phonetics and phonology (unit
1)
- Ballard, Kim 2022, Frameworks of
English: Introducing Language Structures, 4th edition, Basingstoke and
London, Palgrave Macmillan (capp. 9-11).
- Presentazioni PPT e qualsiasi altro materiale
utilizzato in classe che verrà caricato sulla piattaforma di e-learning MyAriel
https://myariel.unimi.it/course/view.php?id=4392.
Sociolinguistics and Varieties of English (unit 2)
- Trudgill, Peter and Hannah Jean 2017, International
English: A Guide to the Varieties of Standard English (The English Language
Series), 6th edition, Abingdon and New York, Routledge.
- Ballard, Kim 2022, Frameworks of English:
Introducing Language Structures, 4th edition, Basingstoke and London,
Palgrave Macmillan (capp. 12-13).
- Presentazioni PPT e qualsiasi altro materiale
utilizzato in classe che verrà caricato sulla piattaforma di e-learning MyAriel
https://myariel.unimi.it/course/view.php?id=4392.
Intercultural pragmatics (unit 3)
- Kecskes, Istvan 2014, Intercultural
Pragmatics, Oxford, Oxford University Press. Disponibile online: https://unimi.primo.exlibrisgroup.com/discovery/fulldisplay?docid=alma991017506279706031&context=L&vid=39UMI_INST:VU1&lang=it&search_scope=MyInst_and_CI&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=Everything&query=any,contains,intercultural%20pragmatics
- Slides del corso, che verranno caricate su MyAriel https://myariel.unimi.it/course/view.php?id=4392.
- Ulteriori articoli e capitoli forniti durante il corso delle lezioni.
English for
Tourism (unit 4)
- Maci,
Stefania 2020, English Tourism Discourse. Insights into the
Professional, Promotional and Digital Language of Tourism, Milano,
Hoepli.
- Presentazioni PPT e qualsiasi altro materiale utilizzato in classe che
verrà caricato sulla piattaforma di e-learning MyAriel https://myariel.unimi.it/course/view.php?id=4392.
Esercitazioni
linguistiche
- Day, Jeremy
& Skerrit, Graham 2020, Language Hub Advanced. Student’s book +
App + workbook, London, Macmillan Education. ISBN 9781380054135.
Modalità di verifica dell'apprendimento e
criteri di valutazione
La valutazione avviene per esami. Per ottenere un voto finale
("voto di esame"), gli studenti dovranno superare tre tipi diversi di
prove, a loro volta articolate in parti distinte:
1. test preliminare scritto relativo alle competenze linguistiche, che
valuta l'acquisizione di competenze lessicali e sintattico-grammaticali (Use of
English) a livello B2+ e testa la capacità di comprensione orale (Listening) e
scritta (Reading) al medesimo livello;
2. verifica, per mezzo della somministrazione di quattro test
informatizzati, dell'acquisizione dei contenuti di base del corso ufficiale
(unità 1, 2, 3 e 4), che comprende conoscenze sia linguistiche, sia
metalinguistiche (cioè che comportano una riflessione sull'uso della lingua); i
contenuti del corso ufficiale sono descritti nella sezione
"Programma";
3. colloquio orale finale volto a dimostrare la piena acquisizione delle
competenze previste a livello sia disciplinare, sia comunicativo. Per poter
accedere al colloquio finale, gli studenti devono aver completato tutte le
parti del corso.
1. TEST PRELIMINARE SCRITTO SULLE COMPETENZE LINGUISTICHE
("accertamento linguistico")
Il test scritto sulle competenze linguistiche valuta le capacità
sintattico-grammaticali, lessicali e di ascolto degli studenti, concentrandosi
in particolare sugli aspetti sintattici e lessicali affrontati nelle sessioni
di esercitazione linguistica dell'intero anno accademico. La prova scritta
sulle abilità linguistiche è composta dalle seguenti parti:
a) un test grammaticale (Use of English), con esercizi che includono
domande vere o false, domande a risposta multipla, riempimento di spazi vuoti,
trasformazioni di frasi - 31 domande in 30 minuti (punteggio minimo: 18/30);
b) un esercizio di ascolto (Listening comprehension) con un cloze-test
lessicale - 10 spazi da riempire in 10 minuti (punteggio minimo: 6/10);
c) un esercizio di comprensione scritta (Reading comprehension) - 20
domande da completare riempire in 20 minuti (punteggio minimo: 12/20).
Questa prova è somministrata 3 volte l'anno durante gli "appelli
scritti", richiede la registrazione online tramite UNIMIA e deve essere
superata entro la fine dell'anno accademico 2024-2025 (28 febbraio 2026).
Poiché il corso è annuale, la prima sessione valida per superare il test è
quella “estiva” (maggio 2025). Non è ammesso l'uso di dizionari.
2. PROVE INFORMATIZZATE SUI CONTENUTI DEL CORSO UFFICIALE
Oltre alla prova sulle competenze linguistiche di base, gli studenti
dovranno superare quattro prove informatizzate sui contenuti specifici del
corso ufficiale. Tali contenuti si articolano in quattro aree distinte ma
collegate (vedi sotto alla voce "Programma") e coprono argomenti sia
teorici, sia pratici (comprendono cioè lo sviluppo di competenze sia
metalinguistiche, sia linguistiche in ambito specialistico). Ciascun test ha
una durata di 30 minuti e contiene 31 domande, che danno la possibilità di ottenere
un punteggio massimo di 31 punti, equivalente a 30 e lode. Le prove contengono
domande con risposte a scelta multipla, vero/falso e di riempimento. Queste
prove possono essere sostenute 1) durante gli appelli orali ufficiali, o 2)
sotto forma di prove in itinere non ufficiali (parziali) di fine corso e
richiedono la registrazione su UNIMIA. Per l'organizzazione pratica della
somministrazione dei test verranno fornite informazioni specifiche durante il
corso (sia in classe, sia sulla bacheca del sito sulla piattaforma
MyAriel https://myariel.unimi.it/course/view.php?id=4392).
Le valutazioni ottenute nei test del contenuto del corso contribuiscono
alla formulazione del voto finale.
Le prove parziali per ogni unità del corso ufficiale (unità 1, 2, 3 e 4)
e per le parti pratiche del corso (esame scritto e esame orale), se superate,
andranno a sostituire l’appello scritto e l’appello orale.
Le prove parziali si tengono in corrispondenza delle ultime lezioni del
corso: le prove in itinere dell’Unità 1 (Fonetica e fonologia) e
dell’Unità 2 (Sociolinguistica e Varietà dell’inglese) si svolgeranno
alla fine del primo semestre, mentre le prove in itinere delle Unità 3 (Sociolinguistica
e pragmatica interculturale) e 4 (L’inglese del turismo)
si svolgeranno alla fine del secondo semestre.
Se lo studente sostiene le prove informatizzate sui contenuti delle
unità durante gli appelli orali ufficiali, le deve sostenere tutte e quattro lo
stesso giorno e, solo se le supera, può procedere al colloquio finale.
I voti ottenuti nelle varie prove durante l'anno accademico 2024-2025
saranno validi fino all'ultima sessione d'esame dell'anno accademico, vale a
dire fino al 28 febbraio 2026 incluso. Dopo tale data, gli studenti che non
abbiano completato l'esame dovranno sostenere e superare nuovamente tutti i
test (anche quelli già superati in passato), secondo il nuovo programma (che
potrebbe essere diverso; si prega di controllare per eventuali modifiche).
3. PROVA ORALE CONCLUSIVA
A completamento dell'esame, gli studenti sosterranno una prova orale
volta a valutare le competenze acquisite in tema di linguaggio accademico e di
discorso del turismo, oltre alle competenze orali fondamentali (comprensione,
produzione orale, capacità di interazione; il tutto con adeguata scorrevolezza
e qualità di pronuncia). La prova consiste in un breve colloquio di 8-10 minuti,
in cui gli studenti devono dimostrare di poter parlare di temi e argomenti che
verranno indicati durante il corso. Questa prova viene somministrata 6 volte
l'anno durante gli "appelli orali" e richiede la registrazione online
su UNIMIA.
VOTO FINALE
La valutazione finale è espressa in trentesimi e verrà calcolata tenendo
conto dei voti ottenuti dallo studente in tutte le diverse prove.
Le prove linguistiche preliminari scritte sono valutate in trentesimi.
Il risultato parziale viene pubblicato sulla piattaforma MyAriel e sul canale
Teams dedicato al corso di Lingua inglese I e mediazione – A-K - a.a. 2024-2025
(codice del team: 33yrhzn).
Le prove relative ai contenuti del corso ufficiale (“unità”) sono
valutate in trentesimi. I risultati parziali vengono pubblicati sulla
piattaforma MyAriel e sul canale Teams dedicato al corso di Lingua inglese I e
mediazione – A-K - a.a. 2024-2025 (codice del team: 33yrhzn).
Solo la valutazione finale è visibile nella carriera dello studente.
La
valutazione f
inale non equivale a una media strettamente aritmetica dei s
ingoli
voti. I docenti terranno
in particolar considerazione i voti delle quattro
unità didattiche, del test prelim
inare scritto, nonché il risultato del
colloquio f
inale. Durante tale colloquio il docente assegnerà il voto f
inale
che può essere aumentato o dim
inuito
in funzione del rendimento dello studente
durante il colloquio stesso.